2018/9/27 おもてなしの中国語

これは私のほんの気持ちですのでご笑納ください♪

 

這是我的一點心意。請笑納。これは私のほんの気持ちですのでご笑納ください。

 

這是我的~ これは私の~です

 

小意思 ほんの気持ち

 

請您收下。 どうぞお受け取りください。

打開看看。開けて見てみて。

 

招待不周。請多擔待。  もてなしの至らないところはお許しください。

請多包涵。大目に見て下さい。

 

招待不周。請多擔待。

沒有沒有。非常感謝您的熱情款待。

希望這是旅行能 您美好的回憶。

噢,我這次在日本過得非常愉快。

太好了。這是我的一點心意。請笑納。

 

もてなしの至らないところはお許しください。

いえいえ。心のこもったおもてなしをありがとうございました。

今回のご旅行が良い思い出になると良いのですが。

はい、今回日本でとても楽しく過ごしました。

それは良かったです。これは私の本の気持ちですのでご笑納ください。

 

這是我的拿手菜。要不要嚐嚐? これは私の得意料理なので、ちょっと味見してみませんか?

這是我的失誤,請多見諒。 これは私のミスなので、どうぞお許しください。

這是我的聯繫方式,請別忘了我。これは私の連絡先なので、どうかわたしを忘れないでください。

 

我中文說得不好,請多擔待。私の中国語は上手ではないのでお許しください。

本店沒有中文菜單,請多擔待。当店には中国語のメニューがありません、どうぞお許しください。

新人業務不熟,請多擔待。新人で仕事に不慣れなので、どうぞお許しください。