2018/9/27 おもてなしの中国語
これは私のほんの気持ちですのでご笑納ください♪
這是我的一點心意。請笑納。これは私のほんの気持ちですのでご笑納ください。
這是我的~ これは私の~です
小意思 ほんの気持ち
請您收下。 どうぞお受け取りください。
打開看看。開けて見てみて。
招待不周。請多擔待。 もてなしの至らないところはお許しください。
請多包涵。大目に見て下さい。
招待不周。請多擔待。
沒有沒有。非常感謝您的熱情款待。
希望這是旅行能 您美好的回憶。
噢,我這次在日本過得非常愉快。
太好了。這是我的一點心意。請笑納。
もてなしの至らないところはお許しください。
いえいえ。心のこもったおもてなしをありがとうございました。
今回のご旅行が良い思い出になると良いのですが。
はい、今回日本でとても楽しく過ごしました。
それは良かったです。これは私の本の気持ちですのでご笑納ください。
這是我的拿手菜。要不要嚐嚐? これは私の得意料理なので、ちょっと味見してみませんか?
這是我的失誤,請多見諒。 これは私のミスなので、どうぞお許しください。
這是我的聯繫方式,請別忘了我。これは私の連絡先なので、どうかわたしを忘れないでください。
我中文說得不好,請多擔待。私の中国語は上手ではないのでお許しください。
本店沒有中文菜單,請多擔待。当店には中国語のメニューがありません、どうぞお許しください。
新人業務不熟,請多擔待。新人で仕事に不慣れなので、どうぞお許しください。